大連——你知道它名字的由來嗎?
一座城市,一個名字,背后代表著它的過去,反映出它的特點,仿佛透過這兩個字,能看到它動人的意義。如果你要來,或者已經來過,都該知道它,知道它名字的由來。
據史料記載,當時西方天主教傳教士已開始在中國傳教,在傳教過程中根據中國語言的發音,將今日大連灣標注為“dalian”,譯成漢文便成為“大連”二字。因當時在該地正流行著一種盛裝錢幣的布口袋,名叫“褡褳”,堪為吉祥。
而且大連灣口外的三山島有兩島相連,形狀酷似前后搭肩的“褡褳”,當地居民便稱其島為“褡褳島”,將該島以北的海域稱為“褡褳灣”。但“褡褳灣”何時改為今日的“大連”二字?可追溯到清朝光緒五年即1879年10月28日北洋大臣李鴻章給光緒皇帝的奏折中,其中有“金州”、“大連灣”字樣。
由于朝官所倡,“大連灣”一名一經出現,便立刻在該地流傳開來。1860年,英國艦隊司令約翰·瓦特將該國軍艦開進此地,在海圖上標注為“dalianwan”即大連灣,用英國女王的名字將今日大連港一帶標注為“維克特里亞灣”,將大孤山港標注為“奧典灣”。后來,日本人根據約翰·瓦特所制的海圖,將“dalianwan”譯為“大連灣”。沙俄統治時期,這里還有過一個俄國名字,叫做“達里尼市”。
大連一名,作為特定的地名和行政區域而單獨使用,始于日俄戰爭結束的1905年8月。當時日本取代了沙俄對旅大的統治,日本當局于8月27日,以遼東守備軍第三號通告,將當時沙俄所起的“達里尼市”改名為“大連市”。
————————大連——你知道它名字的由來嗎?